photoblog :: textblog :: albums :: info ::

把握時機 共同締造民主香港 (轉貼)

把握時機 共同締造民主香港

歷史,最終都是由普羅大眾去書寫的。香港的民主發展已進入了一個關鍵時刻,我們呼籲全港市民不單要見證歷史,更要共同參與,取回決定香港前途的權利。

過去七年,董建華的施政為大多數香港市民所不滿。無論是政策推行、危機應對以至團結社會,香港政府回歸後的表現均是強差人意。久歷風雨,香港極為需要一個新的開始。我們認為董建華的離任對香港的整體社會有利。

我們一直認為董建華的去留應由香港市民以民主方式決定。雖然於建制中參與是困難重重,香港市民多年來仍然不息堅持,毫無保留地對中央和特區政府說出心聲。董建華的離任,揭示香港的民主發展已進入一個新的階段。

香港市民已向世人表明,不會接受一個不能代表市民,不向市民負責的政府。透過熱汗和淚水,香港市民已不斷以行動來顯示決心。我們相信,香港人對自由的信念不會因為董建華的離任而終止。因此,我們對特區政府作出下列要求:

一)我們要求特區政府立即向市民交代董建華離任的始未。我們認為,一個向市民負責的政府,其首長之去向絕對不可含糊。

二)我們要求特區政府的第三屆特首選舉,必需做到公正公開,確保市民公平參與的權利。香港市民清楚明暸小圈子選舉的禍害,也不能接受中央欽點的歷史重演。

三)我們要求特區政府必需按照《基本法》及《特首選舉法》中的明確規定,申明新特首的任期為五年。特區政府應拒絕任何人以一己私利扭曲法律的執行。我們認為特區政府無需就新特首的任期尋求人大釋法。

我們理解,香港的政治制度需要根本的改變,香港人的自由才能得到長久的保障。我們明白,香港要達到政治清明之日,我們仍然要走一段漫長的旅途。我們相信,香港人不會因為困難而放棄。所以,我們對香港市民作出下列呼籲:

一)我們呼籲香港市民繼續一貫拼搏求真的精神,拒絕任何關於香港前途的幕後安排。我們要嚴正要求真正落實「港人治港」,不會因為任何結果內定的傳聞而沉默。

二)我們呼籲香港市民對任何的權力保持懷疑,不可以因為任何政壇上的人事變動,而放鬆對政府施政的監察。

三)我們呼籲香港市民積極參與第三屆特首的選舉,確保在有限的政治環境之下,新特首仍然要面對公眾,按照市民的需要和香港的長遠發展去為普羅大眾服務。

書寫歷史,就在今天。董建華的離任,為香港的民主發展帶來一個新的開始。我們誠摰呼籲香港市民能繼續本著對自由的熱愛和對香港的關懷,為我們的共同未來說話。

http://www.thinkdifferent.to/hongkong/

4 Responses to “把握時機 共同締造民主香港 (轉貼)”

  1. igor Says:

    Hi!

    Join “Sky 2″ project (Nebo2).

    Take a foto of the sky on the 11th of March and send it to sky@unmotion.com.

    The target of the project is simple: we just wonder to see what does the sky look like in different parts of the world on the last winter’s day
    http://www.unmotion.com

  2. Yan Says:

    Hi Cloudless

    I recently started a “group,” in an online photo site www.flickr.com, the group collects photographs of protest, social change and democratic images around the world, and I know you have many of them.

    So I wanted to extend the invitation to you, as I think it would be much apreciated by the members many of whom are based in Hong Kong.

    http://www.flickr.com/groups/socialchange/

    Thanks for your time.

    Yan (Glutter(.org))

  3. doug crets Says:

    Hi Cloudless,

    I am interviewing local hong kong bloggers about their feelings on the issues. Would you contact me? I would like to interview you. I’ve read your blog in translation and I am intrigued.

    thanks,

    doug

  4. Yan Says:

    Hi, just so you know. I have nominated you for the equivilant of the Chinese language Freedom Blog awards for RSF. ya? I am glad doug interviewed you. I strongly suggested he did. I felt it was so important that there was a chinese language blogger in the article!

    yan

Leave a Reply